Comment une équipe presque entièrement aveugle a créé les descriptions audio de « The Penguin » : « Vous avez presque des frissons » Comment ils détaillent « Tellement plus de texture »

Comment une équipe presque entièrement aveugle a créé les descriptions audio de « The Penguin » : « Vous avez presque des frissons » Comment ils détaillent « Tellement plus de texture »

En tant qu’admirateur passionné des arts, je me trouve totalement captivé par le travail remarquable réalisé dans les coulisses de la série « Le Pingouin ». Ren Leach, un artiste vocal aveugle, ne se contente pas de fournir des descriptions audio, mais il tisse une tapisserie de détails sensoriels qui donnent vie aux éléments visuels pour le public aveugle et malvoyant. Son expérience personnelle a non seulement éclairé son processus créatif, mais a également élevé la série à un tout autre niveau.


Ses sourcils sombres projettent une ombre sur ses yeux tout aussi sombres alors qu’il regarde devant lui. L’une de ses multiples dents recouvertes d’or capte la faible lueur.

Dans la série limitée de Max portant le même titre, Ren Leach incarne le personnage de Colin Farrell, Oz Cobb – reconnu comme l’antagoniste emblématique de Batman, The Penguin, à sa manière unique.

Naomi Waibel, vice-présidente directrice de la gestion mondiale des produits chez Warner Bros. Discovery, remarque que « la scène est presque électrisante, comme si vous pouviez vraiment la visualiser lorsque nous découvrons ce personnage pour la première fois.

L’émission, dérivée de « The Batman » de Matt Reeves, propose des descriptions audio conçues par une équipe majoritairement composée de professionnels malvoyants. En collaboration avec la société de post-production IDC, la plateforme de streaming a travaillé sur ce projet, en utilisant les perspectives uniques des membres de l’équipe pour rendre la narration de la série accessible aux téléspectateurs aveugles et malvoyants. Leach, lui-même artiste vocal aveugle, s’est inspiré de ses expériences personnelles pour offrir des détails perspicaces sur les expressions des personnages et les éléments visuels qui ont une signification symbolique, améliorant ainsi l’expérience visuelle des fans.

Je suis ravi de partager que le projet « The Penguin » a marqué un territoire inexploré, déclare Waibel. L’équipe réunie pour cette entreprise était tout simplement exceptionnelle ; leur expertise collective a élevé l’expérience à des sommets que je n’aurais jamais cru possible. Leurs descriptions n’étaient pas seulement exactes, mais elles insufflaient une qualité cinématographique qui honorait véritablement le scénario.

Dakota Green et Liz Gutman, les rédacteurs de l’audiodescription, ont été félicités par Leach pour avoir méticuleusement écrit leurs scripts avec des détails précis. Il a partagé qu’en regardant la série aux côtés de sa femme voyante, il a découvert l’utilisation créative du design de production pour créer une esthétique de style bande dessinée, comme la représentation de la lumière se reflétant sur le pare-chocs d’une voiture ou dans une flaque d’eau dans une rue mouillée.

Leach remarque que les détails complexes intégrés dans les scènes donnent l’impression d’être plus superposés. Par exemple, lorsqu’on fait référence aux dents du Pingouin qui brillent sous la lumière, ces aspects subtils sont non seulement transmis visuellement mais également élaborés par les scénaristes, améliorant ainsi l’expérience globale du public.

Leach souligne que même si le Pingouin est un adversaire familier dans le monde de Batman, représenter Sofia Falcone (jouée par Cristin Milioti) s’est avéré un défi en raison de son statut de nouveau personnage.

Leach note que la transformation du personnage de Sofia, d’une jeune noble choyée, est assez complexe. Il explique comment divers facteurs sont utilisés pour déconstruire son personnage initial, révélant le personnage qu’elle développe tout au long de la série… C’est un contraste captivant de suivre le voyage de ce personnage à travers le récit.

L’acteur Leach explique qu’il a élevé le ton de sa voix pour véhiculer l’image innocente de Sofia avant son emprisonnement. Il explique qu’au fur et à mesure que la série progresse, son personnage supprime symboliquement des couches des murs de sa cellule pour représenter sa suppression des couches de son propre esprit et de sa psyché.

[Sofia] se hérisse en apprenant qu’elle ne sera pas libérée. À ce stade, la situation semble devenir de plus en plus inquiétante », note Leach. « Afin de durer, elle se transforme en la figure impitoyable que tout le monde suppose qu’elle est.

En tant que cinéphile, je ne peux m’empêcher d’apprécier les détails complexes de la narration qui m’ont marqué dans l’épisode 4 : la révélation de la cicatrice de Sofia sur son épaule. Cette touche subtile contrastait avec son épaule intacte dans un flashback du même épisode, créant un fil narratif puissant que Leach a brillamment souligné à travers son doublage. Cette juxtaposition visuelle a servi à souligner les événements traumatisants que Sofia a endurés à l’asile d’Arkham, ajoutant de la profondeur et du sens au voyage de son personnage.

Leach note que la cicatrice symbolise la transformation de Sofia. La robe qu’elle porte met en valeur cette cicatrice plutôt que de la révéler. Lorsqu’elle expose la cicatrice, elle exprime sa force et sa vérité », est une paraphrase plus naturelle et plus facile à lire de la déclaration originale.

Lorsque Leach incarne Oz Cobb, il crée une image riche et tactile : une esquisse de personnage vibrante qui transforme « Le Pingouin » d’une émission télévisée en une aventure immersive pour les fans. De plus, il découvre l’essence et la force de sa propre créativité.

2024-10-29 21:47