Le drame « sensoriel » dominicain « Beyond the Mist » démarre ses ventes avec le Quartier Latin (EXCLUSIF)

Le drame « sensoriel » dominicain « Beyond the Mist » démarre ses ventes avec le Quartier Latin (EXCLUSIF)

En tant que critique de cinéma chevronné ayant un penchant pour les films qui plongent profondément dans les émotions humaines et les problèmes sociaux, je me sens attiré par « Au-delà de la brume ». L’accent mis par le projet sur le cinéma sensoriel et son exploration de la perte et du deuil résonne profondément avec mes propres expériences de vie.


En Suisse, Locarno – Me voici, représentant Cronos Films & Production, annonçant fièrement notre premier accord de prévente pour « Au-delà de la brume », ou « Después de la Niebla » dans sa langue espagnole. Ce film témoigne de notre engagement à créer ce que nous appelons le « cinéma sensoriel », un genre qui aborde sans crainte les défis sociaux et politiques auxquels est confrontée la République dominicaine.

Au cours du week-end, la société de vente et de distribution Latin Quarter, basée à La Haye, a obtenu les droits de distribution pour les Pays-Bas, la Belgique et le Luxembourg dans le cadre d’un premier accord pour le titre du film au Match Me! de Locarno. forum de réseautage.

La puissance émergente Latin Quarter, connue pour son impact au sein de la communauté des cinéastes latino-américains, espagnols et Latinx, a établi des réseaux de distribution directe dans des pays comme les Pays-Bas, le Royaume-Uni, l’Allemagne et l’Espagne. Selon le réalisateur Juan G. Castro dans une interview avec EbMaster, ils explorent actuellement des collaborations plus larges sur des projets de films à venir.

« Nidsbelle Guzmán a annoncé que nous entamions avec succès des négociations productives avec des pays d’Europe et d’Amérique latine pour une production conjointe de notre prochain projet », a déclaré Nidsbelle Guzmán, qui co-réalisera « Au-delà de la brume » avec Andrea Tudela (de  » Dueños del Tiempo ») et en est également le producteur aux côtés d’Homer Mora.

Écrite conjointement par Guzmán et Emmanuel Galán (« Motel », « Traverser le Jourdain »), l’histoire « Au-delà de la brume » tourne autour de David, qui se débat tranquillement avec la perte de sa grand-mère.

En tant qu’admirateur dévoué, je me trouve constamment absorbé par l’arrivée d’amis venus de pays étrangers, mais au milieu de ce tourbillon, une tourmente émotionnelle me frappe profondément. En quête de réconfort et de découverte de soi, je m’aventure au cœur de la forêt, où des souvenirs oubliés depuis longtemps commencent à refaire surface. C’est ici que je comprends que mon combat réside en moi-même et que je dois affronter mon chagrin le plus profond : la perte de ma grand-mère bien-aimée. C’est essentiellement le voyage que j’entreprends.

Erlyn Saul, Omar Patín et Lia Chapman ont été choisis pour le prochain film intitulé « Au-delà de la brume ». Le tournage de ce projet devrait avoir lieu de décembre 2025 à janvier 2026.

Selon Guzmán, ce qui distingue ce projet est la vaste expérience et les recherches approfondies des deux réalisateurs sur le sujet. Ils se concentrent sur la création d’un cinéma sensoriel grâce à une conception de production réfléchie pendant le développement du projet. De plus, ils utilisent différentes formes d’eau comme ressource pour symboliser les personnages principaux.

« Elle a mentionné que les musiques originales constituent un autre élément important ; nous avons obtenu les licences nécessaires pour les chansons pré-composées spécialement conçues pour ce film. »

Je suis ravi d’annoncer que moi, un scribe péruvien chevronné, j’ai récemment rejoint une équipe de scénaristes. Connu pour des œuvres comme « Bésame Tonto » et « 11-11 En mi cuadra nada cuadra », j’ai également contribué au scénario de « Dueños del Tiempo ». J’ai hâte de collaborer et de donner vie à notre vision collective sur grand écran.

Guzmán a déclaré que Vásquez « a eu une carrière importante dans les industries de la télévision et du cinéma péruviennes et internationales ».

Elle a mentionné : « J’ai partagé « After the Mist » avec lui, et cela a piqué sa curiosité parce qu’il avait fait face à une épreuve similaire de perte et de deuil de sa mère. J’ai senti que son point de vue s’alignait sur le récit qu’Emmanuel et moi étions en train d’élaborer, et il pourrait offrir des informations précieuses tirées de son expérience personnelle.

« Guzmán a découvert qu’il peut être difficile de combiner les compétences de différentes nations, mais dans l’ensemble, cela a abouti à une expérience bénéfique et enrichissante », est une façon de paraphraser la phrase originale tout en conservant son sens et sa lisibilité.

2024-08-12 10:18